About

“Abendrot” means sunset, actually it’s the word for the red colour of the sunset. For me, one of the most beautiful things in the world.

「Abendrot」というのは日本語で夕焼けのことだけど、特に夕焼けの色の言葉です。私にとって世界での美しいものの一つです。

 

Hello there,
nice to meet you!

my name is Niki / Isayoki.
I am an in Germany born Chinese / Hong-Kong and study Japanese and Chinese studies.

I started writing “poems” around when I was 14/15.

Poetry is for me a way to express myself freely and without any borders, where I can write about all the things – death, life, sadness, happiness, yearning…
I convey those feelings, the experiences, my sight of this world to my poems.
Nowadays, I write on instragram, posting photos, I took and write poems.

Here is a link to my instagram

However, I am always open for poem collaborations! Just send me a message and we can talk about it!

In this blog, I will post my poems, I wrote on instagram and translate them into the other languages (Japanese, German and English) and will interpret or explain them.

Thank you very much for visiting my blog and I hope, you can enjoy it!

はじめまして!

ニキまたは意咲善貴(イサヨキ)と申します。
ドイツで生まれた中国・香港人で、日本学と中国学を学んでいます。

詩を書き始めた時は14/15歳の時でした。

私にとって、詩を書くことは自分の気持、悩み、考え方などを自由で伝えることができるものです。
主に、死、愛、人生、幸福、憧れなどについて書きます。
最初にインスタグラムで自分の書いた詩と写真とともに載せます。
よっかたら、是非見てください!

ここ

ブログを始めたのは自分の詩を翻訳(英語だけだけど、日本語でもいいです)、解釈や説明するためです。

もしよっかたら、一緒に詩を書きましょう!

ブログをご覧になってくださってありがとうございます!

Advertisements